Åh, jag hittade just det bästa radiofyndet någonsin! Det är ett klipp från 1952 där Sigge Fürst intervjuar Gregory Peck på en ytterst hemsnickrad svengelska med stark svensk accent. Han fäller säkert in lite svenska kommentarer för att de som inte kan engelska ska förstå, men han ställer även frågor på svenska till Gregory Peck och lyckas till och med lura honom att sjunga en sång (och vilken röst han hade!). Jag infogar två underhållande dialogutdrag här nertill, men de kan aldrig förmedla hela den komiska härligheten så se till att lyssna på den!
Gregory: (Pratar om att han gillar Sverige) I hope I will come back soon.
Sigge: Åååh, that we would like very much. Den här chansen... eh, your chance that was... eh, eh, vad heter det? Ja nu är jag där, nu kan jag ju inte uttrycka mig ordentligt, men det gällde ju alltså premiären på Snön på Kilimanjaro. Was that right?
Gregory: Yes, that's... that gave me my opportunity to (drunknar i publikskratt)
Sigge: And I must ask, this film Snow on Kilimanjaro was produced in Europe? Inspelad här i Europa.
Gregory: Yes, partly in Europe. And it's produced in America, and aldso Africa, Spain and Paris.
Sigge: Ååh, Afrika, Spanien och... (drömskt och utdraget) Paris.
Gregory: Yes.
Sigge: The city of the beautiful women.
Sen pratar de om en film Gregory Peck eventuellt kommer att göra i Sverige.
Sigge: Ska du använda svenska skådespelare? Do you use swedish actors in your film?
Gregory: Oh yes, and of course we hope to find a new Ingrid Bergman or Greta Garbo or Viveca Lindfors or Signe Hasso for the film.
Sigge: Jaha. Ja, nu är det ju så att Greta Garbos, det växer det ju inte på trän precis.
Bild från SR
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar